Chiffrieren: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (→‎Buchstabenverschiebung: Cäsar 4 war nicht Cäsar 4)
Zeile 67: Zeile 67:
=== Silbenvertauschung (Verlan) ===
=== Silbenvertauschung (Verlan) ===
"Verlan" ist die Silbenvertauschung des französischen begriffs "''à l’envers"'' und ein seit Jahrzehnten beliebte Sprechweise für einzelne Worte in Frankreich. Auf deutsch würde so aus "Pfadi" "Dipfa" oder aus "Krokodil" "Dilokrok" (lass bei 3 Silben die mittlere unverändert).  
"Verlan" ist die Silbenvertauschung des französischen begriffs "''à l’envers"'' und ein seit Jahrzehnten beliebte Sprechweise für einzelne Worte in Frankreich. Auf deutsch würde so aus "Pfadi" "Dipfa" oder aus "Krokodil" "Dilokrok" (lass bei 3 Silben die mittlere unverändert).  
=== Verwendete Sprache ===
Stark ausgeprägte Dialekte (Wallisserdeutsch) oder Soziolekte (Rotwelsch, "Jugendsprache", etc.) können von Kulturfremden nur schwer verstanden werden.


== siehe auch ==
== siehe auch ==